IMPERIO ROMANO
LISTA DE CORREOS DE HISTORIA
http://es.groups.yahoo.com/group/impromano/

 


Lista de boletines indexados: Diciembre 2003 - 2004 enero, febrero, marzo, abril, junio, agosto, septiembre , octubre. - 2005 enero, febrero, marzo, abril,

Administradora: Ma.Milagros Rosas
Total de suscriptores: 830
Total de mensajes archivados: 3637

http://www.elistas.net/lista/impromano

Boletín Informativo No.27

ABRIL, 2005

Administradora: Ma.Milagros Rosas
                                                                                                                                                                                        

I.- Rationum tabulae  (período 01-31mar)
   
    Total de mensajes: 123  
    Promedio diario: 3.9
    Total de asuntos: 47
 
II.- Colloquia
 
Re: Lista de cónsules/ Lista de cónsules bajo Octaviano/ Suffectus o suffecti: Una consulta de Carlos J. sobre los magistrados sufectos, a lo largo de la dinastía Julio-Claudia. (Ver Mnemosyne - Secc.Enlaces). Eugenio interviene para hacer algunas observaciones sobre los cónsules bajo el principado de Octaviano. Sergio pregunta: "¿Quiénes son los cónsules sufectos?"  Crastino completa una primera respuesta de Eugenio: "Los cónsules suffecti, sustitutos de hecho (...), eran elegidos cuando una de las dos figuras consulares moría durante la realización de sus funciones, estaba impedido físicamente para las tareas de su cargo o se le declaraba incapacitado para tales funciones". Carlos J. añade: "Durante el Imperio también cabía la posibilidad de que un cónsul abandonara el cargo para ser sustituído por otro. Es el caso de Claudio en el año 42 d.C. cuando abandonó esta magistratura para que este fuera desempeñada por Suetonio Paulino tras su regreso de África". Pregunta a continuación Hlnoduvic: ¿Cuál será la utilidad de usar el nombre en latín existiendo en castellano una traducción adecuada (substituto)? Crastino: "Yo, por deformación profesional, suelo emplear palabras o frases en latín, generalmente porque la traducción al castellano (por ejemplo), no recoge el espíritu de lo que se pretende decir". Hlnodovic: "Naturalmente hay expresiones que es necesario conservar en latín (y deben ir entre comillas o en cursiva), pero no por cuestión de gustos sino simplemente porque en castellano no existe terminología precisa para una adecuada traducción. Pero la recta doctrina ordena emplear el castellano toda vez que sea posible". Alicia Canto comenta: "...sí que es exacto traducir como 'substituto', pues ése es el s?????Mentido de sufficio como transitivo: 'substituir, poner en el lugar de' (...) A mí me gusta más, para cuando en realidad representa una substitución inesperada, cónsul accidental".    
Total de mensajes: 24 
 
Re: Gayo Octavio. Animal Político (XII parte)/ El expansionismo octaviano/ Boccus-Bogud: Conversación entre Carlos J. y Eugenio Hadrianus sobre los planes de Octaviano de embarcarse para Britannia (Dion Casio 49, 38, 2). Eugenio: "Efectivamente, Carlos. Al parecer Octavio tenía planes muy ambiciosos para la expansión en el occidente. En mi artículo menciono la campaña que planificaba contra los Dacios, campaña que su padre adoptivo ya había diseñado cuando fue asesinado, a la que debemos sumar esa frustrada campaña contra Britannia (...) ¿Se trataba de un plan de Octavio netamente expansionista, siguiendo la política de su padre?; o más bien, ¿era el deseo de buscar fronteras seguras?" En opinión de Carlos, Octaviano estaba interesado en la empresa porque vería aumentado su prestigio personal. Responde Eugenio: El tema de la dignitas siempre me resulta atrayente. Lo que más me llama la atención es la potencial transferencia de prestigio de un legado que actúa en nombre de su superior. (...) De esta forma no es necesario que el personaje que quiera aumentar su prestigio esté de 'cuerpo presente', pues puede enviar a alguien en su nombre. Octavio en un principio prefiere estar en sus campañas; Filipos, Perusia, Sicilia, Iliria, Accio. Pero después se produce un quiebre. En su campaña en Hispania, ya no 'puede' (por razones de salud) o no 'quiere' estar de 'cuerpo presente'. ¿Había adquirido suficiente prestigio personal?; ó simplemente ¿Las campañas militares ya habían dejado de ser una razón de su política?". Carlos Javier: "Me quedo con la segunda opción que propones. Creo que la campaña en Hispania decidió a Augusto a no volver a participar personalmente en ninguna otra. En la práctica ya tenía todo el poder y su labor fue encaminada desde entonces a consolidarse en él y a sacar adelante a una Roma desgastada tras casi un siglo de guerras internas. Las campañas militares que se dieron posteriormente fueron encaminadas a buscar unas fronteras cómodas".
Total de mensajes: 9
 
Re: ¿Cadena perpetua? Sí.../Adriano y algo de perpetuidad/ Mano de obra pública en manos privadas: Un comentario de Sergio sobre la cadena perpetua y la respuesta de Carlos J: "Los romanos no tenían pena de prisión y menos de cadena perpetua". Alicia Canto interviene para hacer una precisión: "... sí que existía algo similar, y casi peor: La damnatio ad metalla, condena al trabajo de por vida en canteras de piedra y minas, esto es, una cadena perpetua pero con trabajos forzados añadidos". La Dra.Canto añade a continuación: "En Hispania, con la cantidad de minas que había, debían de ser frecuentísimos los damnati. Y a mi juicio ésta es en parte la causa de las unidades militares que debían vigilar las grandes minas, sobre todo de la Legio VII en el Noroeste" (Ver Mnemosyne - Secc.Enlaces). Sobre las minas en Hispania, Carlos J. hace el siguiente comentario: "Tengo entendido que estas eran explotadas por empresas privadas bajo un régimen de arrendamiento que se regulaba en una Lex metallis dicta. ¿Quiere esto decir que el Estado ponía a disposición de esas empresas privadas la mano de obra?" Antes de pasar a recomendar la lectura de varias monografías y libros alusivos al tema (Ver Mnemosyne - Secc.Monografías), Alicia Canto responde: "Las minas de oro no se arre?????Mndaban, siempre pertenecían al Fisco y se explotaban por él, y en este caso estarían justamente las hispanas del Noroeste, con el importante complejo de Las Médulas, aunque habría más de este tipo".
Total de mensajes: 8
 
Series en progreso:
 
Gayo Octavio; un animal político por antonomasia. Serie a cargo de Eugenio Hadrianus Australis. Capítulo difundido en el mes de Marzo: 
La serie completa se encuentra colgada en:  http://www.nrhispania.org/bibliotheca/augusto/ 
 
Secciones de la lista:
 
Re: Scriptoria. Fco. de Quevedo. La Vida de Marco Bruto.
 
Re: Efemérides grecolatinasLas entregas semanales elaboradas por Ignacio Nachimowicz pueden conseguirse en los siguientes sites:
III.- Mnemosyne Consillium
 
Instituciones
Eventos
Noticias
Publicaciones
 
Monografías:
Libros:
Revistas:
Enlaces
 
Lista de cónsules:
(respuesta de Crastino a una consulta de Carlos J.) 
Para los cónsules: http://www.unrv.com/government/consul-1-ad.php 
Un listado de cónsules ordinarios y cónsules sufectos durante la República:
http://www.burgerschapskunde.nl/consuls.html
http://ancientrome.ru/gosudar/consul.html (cónsules de República e Imperio; hasta el año 200)
 
(lista mencionada por Carlos J.): http://www.rovenet.com/tno/Roman%20Government%5CConsuls.html 
 
(respuesta de Alicia Canto)
"Le paso una página bastante más compleja pero interesante, la de Christopher
Bennett: entre sus muchos datos, tiene una lista de cónsules desde el 300 a.C.
hasta el 60 c.C., aunque no los sufectos:
http://www.geocities.com/christopherjbennett/ptolemies/chron/roman/chron_rom_howto_fs.htm "
"Aquí se pueden ver tres espléndidas fotografías de detalle de los Fasti en Roma".
http://sights.seindal.dk/img/orig/7768.jpg
http://sights.seindal.dk/img/orig/7769.jpg
http://sights.seindal.dk/photo/7770f.html
 
(sugerencia de Eugenio Hadrianus) http://home.comcast.net/~rthamper/html/romanoffices.htm
 
Damnatio ad metalla:
 
Alicia Canto: "Conocemos algunas de estas 'colonias penales' romanas, de las que le señalo, por ejemplo,
la de Stilo, en Calabria (http://www.terredelmediterraneo.org/itinerari/serre.htm),
o Rosia Montana (www.alburnusmaior.ro/ro/situri/ Istoric_Marinescu_1/index/I_F.htm)" .
 
"Era castigo frecuente, y el preferido durante mucho tiempo para los cristianos"
http://musmin.geo.uniroma1.it/marmi/porf_ros.htm
www.doaks.org/EconHist/EHB10.pdf
 
Historia Antigua:
Novedades en la página personal de la Dra.Ana María Vázquez Hoys. http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal
Terrae Antiqvae:
José Luis Santos (webmaster y moderador):  Selección de obras clásicas en la sección de ARCHIVOS del Foro Terrae Antiqvae. Para acceder a su lectura/descarga es necesario darse de alta : Ilíada. La Guerra de Jugurta. El Asno de Oro. Los nueve libros de la Historia. La Conjuración de Catilina. Odisea. Los doce Césares. La Farsalia. Vidas paralelas. La consolación a Livia en la muerte de su hijo Druso. Nerón El diálogo de Melos y la visión histórica de Tucídides. (Alfonso Gómez-Lobo). Eneida. Fábulas de Esopo. De las costumbres, sitios y pueblos ?????Mde la Germania. Selección de textos históricos-políticos de Tucídides (Alfonso Gómez-Lobo). Las Guerras de los Judíos. 
Traianus:
Isaac Moreno (webmaster y moderador): "Queremos colaborar en promocionar la vía romana de Italia a Hispania como una alternativa al Camino de Santiago, al menos en La Rioja y en Castilla y León (...)  Hemos empezado con el trabajo: II - Los Caminos en La Rioja que ya está en inglés y al que se accede directamente desde la portada: http://traianus.rediris.es/viasromanas/
IV.- Commentarii
 
Para hacer espacio en el archivo de eListas. En la segunda semana del mes de mayo serán borrados todos los mensajes incluidos en el  siguiente rango: 1001-1500.   
**********************
Para que una noticia sea reseñada en el boletín debe ir ?????Macompañada del enlace al medio digital donde fue publicada originalmente, o en su defecto a una página, blog o revista electrónica donde haya sido colgada a posteriori. --- Milagros 
  
V.- Meditationes
 
[D(is)] M(anibus). Corellia Optata An(norum) XIII. Secreti Manes qui regna acherusia Ditis incolitis, quos parva petunt post lumina vite exiguus cinis et simulacrum corpo(r)is umbra insontis gnate genitor spe captus iniqua supremum hunc nate miserandus defleo finem. Q(uintus) Core(llius) Fortis Pat(er) F(aciendum) C(uravit).  (RIB I 684 - Epitafio hallado en Eboracum/Colonia Eboracensis)  
Traducción: "A los (Dioses) Manes. Corellia Optata, 13 años. Oh, espíritus misteriosos, vosotros que habitáis en el reino infernal de Plutón, adonde una pequeña - diminuto montón de cenizas y una sombra, vana imagen del cuerpo - se dirige luego que la luz de su vida se ha apagado. Padre de una inocente, cautivo de una falsa esperanza, lloro, miserable, el final de mi niña. Quintus Corellius Fortis, padre, ha hecho erigir este monumento".